AC | ח פתאם נפלה בבל ותשבר הילילו עליה קחו צרי למכאובה--אולי תרפא
|
ASV | Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
|
BE | Sudden is the downfall of Babylon and her destruction: make cries of grief for her; take sweet oil for her pain, if it is possible for her to be made well.
|
Darby | Babylon is suddenly fallen and ruined. Howl over her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
|
ELB05 | Plötzlich ist Babel gefallen und zertrümmert. Jammert über dasselbe! Holet Balsam für seinen Schmerz; vielleicht wird es geheilt werden!
|
LSG | Soudain Babylone tombe, elle est brisée! Gémissez sur elle, prenez du baume pour sa plaie: Peut-être guérira-t-elle. -
|
Sch | Babel ist plötzlich gefallen und zertrümmert worden. Heulet über sie! Bringet Balsam für ihre Wunden, vielleicht kann sie geheilt werden!
|
Web | Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, it may be she may be healed.
|